Polsko-Francuskie wesele w Rzeszowie

Początek sierpnia, ciepły dzień – idealny, żeby wyjść za mąż! Emanuela i Sylvain pobrali się w rodzinnym mieście Panny Młodej, chociaż na codzień mieszkają w Paryżu. 

Polish-French wedding in Rzeszów

Beginning of Augusty, warm day – perfect to get marry! Emanuela i Sylvain had wedding in her family town, but they live in Paris.

Trzeci język u fotografa może się przydać !

Same przygotowania odbyły się w Hotelu Bristol w Rzeszowie, tak jak samo wesele. 
Nasz kochany Pan Młody był bardzo wyluzowany i przywitał nas w szlafroku z butelką polskiej wódki pytając czy mamy ochotę :). Powiem szczerze, że nie było to proste zadanie generalnie, bo przeważnie nawet jeśli mam multi culti śluby, to jestem w stanie porozumieć się po angielsku bez problemu. Nie tym razem – otóż jedyną opcją było to co pamiętałam z czasów szkolnych nauki języka francuskiego. Reszta na migi i… powtarzając te same słowa konkretnych rzeczy – np. butornierka czy buty w zależności po potrzebowałam do zdjęcia. 

Third language in this job can be useful!

Preparation was in Hotel Bristol in Rzeszów, the same as reception. 
Our lovely French Groom was super chill out and he wolcomed us in robe with polish vodka bottle asking if we want start celebrate :). I need to say that it wasn’t easy task. Most of the time when I have multi culti wedding we comunicate in English. Not this time – only option was this what I remembered ftom French class in high school. The rest was gestures and… I was repeating the same words of specific things – wedding details that I needed for picture. We did it and it went really well!

Fist look na balkonie z widokiem na Rynek

First look – ten koncept spotkania przed ceremonią Młodzi wybierają coraz częściej  – i co się tu dziwić – kiedy widoki są tak ładne. Mimi i Sylvian chcieli zobaczyć się na balkonie, z którego widać cały rynek Rzeszowa. Pomijając niestety fakt, że z tego punktu w sezonie rynek jest zasłonięty w większym procencie parasolkami, to kamieniczki prezentują się bosko!

First look on the balcony with Rzeszów main square view

First look – this concept of meetin before ceremony Wedding couple is choosing more and more – not suprising – when views are so nice. Mimi and Sylvain wanted to see eatch other on the balcony, where you can see whole Rzeszów main square. Besides fact that from this point in holiday season most what you see are umbrellas, but old buildings looks nice anyway!

Polsko-Francuski ślub w Rzeszowie

Ceremonię umilały dźwięki kwartetu przyjaciół ze szkoły muzycznej Emanueli – coś pięknego! Pierwszy raz też byłam świadkiem ceremonii dwujęzycznej w kościele katolickim – ksiądz w zasadzie sam się tłumaczył, a przysięga była po prostu po francusku.

Polish-French wedding in Rzeszów

Friends from music school were playing in quartet thought ceremony – beautiful! Fist time I aslo saw ceremony in both languages in Catholic church – priest was translating himself and vows were in french.

Wesele w Hotelu Bristol

Polsko-francuskie wesele w hotelu Bristol. Uśmiałam się, bo wchodząc na salę spotkałam ten sam zespół muzyczny z którym spędziliśmy sobotę na ślubie dwa tygodnie wstecz. Lubię to w tej pracy! 
Po życzeniach i przemowach nadszedł czas na posiłek! Ale to nie byle jaki! Sam Sylvain jest kucharzem, więc na danie główne zaserwowano kaczkę w piwie według właśnie Jego przepisu! (Swoją drogą Pani tłumacz zdradziła, że Sylwek – jak go nazywa żona – wysłał opis przepisu na kilkanaście stron A4, więc było czym się popisać :P) Oczywiście kulinarnie musiało być wyśmienicie. 

Wedding reception in Bristol hotel

I was laughing hard when I’ve met again music band of wedding from last two weeks ago! This is what i like in this job is meeting people.  
After wishes and speaches there is a time for meal! But not the ordinary one! Sylvain is a chef, so for main meal they served duck in a beer by himself! (By the way translator said, that Sylwek – is how his wifey calls him – sent description of the main dish for fewish – more that 10 – pages of A4, so there was plenty space to improve guests :P). Of course culinary had to be amazing.

Wedding Planer: FairyTale Moments
Suknia/Dress: Couture Mariage
Video: Wedding Brothers
Garnitur/Suit : Father and sons
Miejsce/Place: Hotel Bristol
Band: Nocna Zmiana
Make up: Katarzyna Pelc

error: ⓒ – ANNA LEWANDA